TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2008-09-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Road Networks
Record 1, Main entry term, English
- all-weather
1, record 1, English, all%2Dweather
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Of or for all kinds of weather: usable, operative or practiced in all kinds of weather ... 2, record 1, English, - all%2Dweather
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
All weather. 2, record 1, English, - all%2Dweather
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Record 1, Main entry term, French
- praticable en tout temps
1, record 1, French, praticable%20en%20tout%20temps
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- carrossable en tout temps 1, record 1, French, carrossable%20en%20tout%20temps
correct
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Plant and Crop Production
Record 2, Main entry term, English
- International Federation of the Seed Trade
1, record 2, English, International%20Federation%20of%20the%20Seed%20Trade
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In 2002, the International Federation of the Seed Trade merged with the International Association of Plant Breeders for the Protection of Plant Varieties to form the International Seed Federation. 2, record 2, English, - International%20Federation%20of%20the%20Seed%20Trade
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cultures (Agriculture)
Record 2, Main entry term, French
- Fédération internationale du commerce des semences
1, record 2, French, F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20commerce%20des%20semences
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FIS 1, record 2, French, FIS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En 2002, la Fédération internationale du commerce des semences a fusionné avec l'Association internationale des sélectionneurs pour la protection des obtentions végétales pour former la International Seed Federation. 2, record 2, French, - F%C3%A9d%C3%A9ration%20internationale%20du%20commerce%20des%20semences
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- Verifications and Collections Resourcing 1, record 3, English, Verifications%20and%20Collections%20Resourcing
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- Attribution des ressources de la vérification et des recouvrements
1, record 3, French, Attribution%20des%20ressources%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20des%20recouvrements
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des services de l'Impôt. 1, record 3, French, - Attribution%20des%20ressources%20de%20la%20v%C3%A9rification%20et%20des%20recouvrements
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- technological jump
1, record 4, English, technological%20jump
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A major innovation in the development of a technical product. 2, record 4, English, - technological%20jump
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 4, Main entry term, French
- saut technologique
1, record 4, French, %20saut%20technologique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Innovation majeure dans la conception d’un produit technique. 2, record 4, French, - %20saut%20technologique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-07-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Transport
Record 5, Main entry term, English
- Recreational Aviation Airworthiness Committee 1, record 5, English, Recreational%20Aviation%20Airworthiness%20Committee
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Transport aérien
Record 5, Main entry term, French
- Comité de la navigabilité aérienne sur l'aviation de loisir
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20de%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne%20sur%20l%27aviation%20de%20loisir
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-10-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 6, Main entry term, English
- select a sample
1, record 6, English, select%20a%20sample
correct, see observation, verb
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- draw a sample 2, record 6, English, draw%20a%20sample
avoid, see observation, verb
- choose a sample 2, record 6, English, choose%20a%20sample
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The accuracy of the information thus obtained depends on the size of the sample, the way it is drawn [probability methods] or selected [empirical methods], and the homogeneity of the universe. 3, record 6, English, - select%20a%20sample
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, it would be normal to use the verb "draw" when constituting a sample by random methods and the verb "select" when constituting a sample by purposive methods. 4, record 6, English, - select%20a%20sample
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 6, Main entry term, French
- sélectionner un échantillon
1, record 6, French, s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- choisir un échantillon 2, record 6, French, choisir%20un%20%C3%A9chantillon
correct, see observation
- tirer un échantillon 3, record 6, French, tirer%20un%20%C3%A9chantillon
avoid, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les méthodes empiriques de désignation d'un échantillon font appel au "choix raisonné": l'échantillon est sélectionné de façon à constituer une image, aussi fidèle que possible, de la population. 1, record 6, French, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
«choisir un échantillon» : Il s'agit donc d'une variante aléatoire de la méthode des [quotas], les individus constitutifs de l'échantillon étant (...) prélevés au hasard dans chaque strate et non choisis par l'enquêteur, à sa discrétion. 2, record 6, French, - s%C3%A9lectionner%20un%20%C3%A9chantillon
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-12
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Algebra
Record 7, Main entry term, English
- exponent
1, record 7, English, exponent
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
a symbol written above and to the right of a symbol, expression, or quantity to indicate a mathematical operation to be performed.... 1, record 7, English, - exponent
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Algèbre
Record 7, Main entry term, French
- exposant
1, record 7, French, exposant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expression numérique ou algébrique exprimant la puissance à laquelle une quantité est élevée. 1, record 7, French, - exposant
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Álgebra
Record 7, Main entry term, Spanish
- exponente
1, record 7, Spanish, exponente
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Número o expresión algebraica que denota la potencia a que se ha de elevar otro número u otra expresión. 1, record 7, Spanish, - exponente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se coloca en la parte superior, a la derecha de dicho número. 1, record 7, Spanish, - exponente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
exponente: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 7, Spanish, - exponente
Record 8 - internal organization data 2006-02-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidermis and Dermis
- Epidemiology
Record 8, Main entry term, English
- cutaneous leishmaniasis
1, record 8, English, cutaneous%20leishmaniasis
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dermal leishmaniasis 1, record 8, English, dermal%20leishmaniasis
- oriental sore 1, record 8, English, oriental%20sore
- Aleppo boil 1, record 8, English, Aleppo%20boil
- Delhi sore 1, record 8, English, Delhi%20sore
- Penjdeh sore 1, record 8, English, Penjdeh%20sore
- Natal sore 1, record 8, English, Natal%20sore
- Bagdad sore 1, record 8, English, Bagdad%20sore
- Biskra button 1, record 8, English, Biskra%20button
- Lahore sore 1, record 8, English, Lahore%20sore
- Kandahar sore 1, record 8, English, Kandahar%20sore
- furunculosis 1, record 8, English, furunculosis
- orient ulcer 1, record 8, English, orient%20ulcer
- tropical ulcer 1, record 8, English, tropical%20ulcer
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An endemic disease characterized by the development of a cutaneous papule that evolves into a nodule, breaks down to form an indolent ulcer, and heals, leaving a depressed scar. 1, record 8, English, - cutaneous%20leishmaniasis
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The disease has been divided into Old and New World forms. 1, record 8, English, - cutaneous%20leishmaniasis
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épiderme et derme
- Épidémiologie
Record 8, Main entry term, French
- leishmaniose cutanée
1, record 8, French, leishmaniose%20cutan%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- bouton d'Alep 2, record 8, French, bouton%20d%27Alep
masculine noun
- bouton d'Orient 2, record 8, French, bouton%20d%27Orient
masculine noun
- bouton du Nil 2, record 8, French, bouton%20du%20Nil
masculine noun
- bouton de Biskra 2, record 8, French, bouton%20de%20Biskra
masculine noun
- bouton de Delhi 2, record 8, French, bouton%20de%20Delhi
masculine noun
- bouton de Gafsa 2, record 8, French, bouton%20de%20Gafsa
masculine noun
- bouton d'un an 2, record 8, French, bouton%20d%27un%20an
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le parasite Leishmania est endémique à travers le monde et cause le leishmaniose allant de la forme cutanée, mucocutanée à viscérale (aussi appelée Kala-azar). [...] Leishmaniose cutanée. La forme cutanée de la leishmaniose cause des ulcères de la peau à l'endroit de la piqûre. 1, record 8, French, - leishmaniose%20cutan%C3%A9e
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Gasoline Motors
Record 9, Main entry term, English
- power stroke 1, record 9, English, power%20stroke
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Moteurs à essence
Record 9, Main entry term, French
- temps moteur 1, record 9, French, temps%20moteur
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-10-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Installation of Electrical Equipment
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- insulating tape
1, record 10, English, insulating%20tape
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- electrical tape 2, record 10, English, electrical%20tape
correct
- electric tape 3, record 10, English, electric%20tape
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tape impregnated with insulating material, and usually adhesive; used to cover joints in insulated wires or cables. 2, record 10, English, - insulating%20tape
Record 10, Key term(s)
- friction tape
- chatterton
- thermoplastic insulating tape
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Installation des équipements électriques
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- ruban isolant
1, record 10, French, ruban%20isolant
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ruban destiné à l'isolation des canalisations. 1, record 10, French, - ruban%20isolant
Record 10, Key term(s)
- chatterton
- ruban de chatterton
- bande de chatterton
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: